バースト召喚

あなたは、ひらめきや生産性を爆発的に高めるタイプの性格の持ち主ですか?あるいは...このような人と一緒に働いていますか?

インスピレーションの爆発

Larissa felt absolutely <dead> inside. The pile of papers stacked on her desk had not gotten any smaller in the last 45 minutes she’d “supposedly” been working on it. Days earlier, in the heart of the deal negotiations, she’d been a flurry of activity. A burst of inspiration fueled an impressive amount of productivity. Where had the energy gone?

午前12時31分、クライアントと交渉相手の大手多国籍企業が交渉の最後の重要条件に合意したときのことを彼女は振り返った。クライアントと相手側にとっては素晴らしいニュースだった。ラリッサをはじめとするこのプロジェクトの弁護士たちにとっては、仕事はまだ一部しか終わっていなかった。公開市場のオープンに先立ってプレスリリースを発表するタイミングを逃さないためには、夜明けまでに署名の準備を整えなければならない。

But she hadn’t felt tired at all. In fact, the atmosphere in the room was invigorating. She knew that her client and the leadership team had worked for years to make this moment possible. She knew that this was a monumental moment for that company, for her firm, and yes, even for her own career. Eventually, Larissa would be able to share with friends and family that she’d been there when the whole deal had gone down – that she’d been trusted to play a critical role in something that the Wall Street Journal would be reporting on.

その状態であれば、その後7時間の仕事は、過酷ではあったが、ほとんど苦にならなかった。しかも、切り貼りの暗記作業ではなかった。実際、創造性、交渉力、細部への注意を必要とする精神的に挑戦的な試練が残っていた。

違う。A. 問題。

Missing Bursts of Inspiration

Fast forward to this afternoon, and it could not be more opposite. Larissa sighed and got up to take another lap around the offices on her floor. Her right eyebrow perked up – maybe the candy bowl in front of Michelle’s office had been replenished?

As she walked, she observed her colleagues at their desks working. Few looked up, almost all of them seemed immersed in their work with one or two on a video call. What stood out was how <steady> they all seemed in their work. No obvious highs. No obvious lows. Just an even-keeled, step-by-step march through the work with little need for distraction or inspiration. She even knew that some of them had to set reminders to stop and get coffee.

突然、アドレナリンが噴出し、頭の中に衝撃的な閃光が走った。いったい彼女はここで何をしていたのだろう?彼女は 反対 着実に、一歩一歩!もし証拠が必要なら、それは彼女の机の上に置かれたままの、あの大量の書類の山にあった。

Slightly dazed, she realized she’d caught the attention of one of her friends – a younger associate named Matt

  • マット:やあ、ラリッサ、またキャンディ狩りに出かけたのかい?
  • Larissa: Anything but working on that ridiculous closing binder for the Atlas deal.
  • Matt (smiling): But closing binders are the BEST part of the whole project! Everything’s done! Now, you get to organize the signed documents, insert a killer table of contents, and then have it leather bound. And, you can do it from the comfort of your own desk without the client breathing down your neck.
  • ラリッサ:たぶん、私の何かが間違っているんだと思う。こんなことにもう1時間費やすくらいなら、マニラフォルダーの紙を10枚切ったほうがマシよ。
  • マット:さて、みんながまだあなたとチームがいかにうまく契約をゴールラインに到達させたかを話しています。たぶんあなたは、伝説的なひらめきを呼び起こして、それを成し遂げる必要があるんだ!
  • Larissa: Ha. If I knew how to summon bursts of inspiration, I’d be running this place inside of 5 years.
  • マット:少しも驚かないよ。ねえ、もしミシェルがリースを出したら持ってきてくれる?

Larissa waved a hand and walked on… her brain starting to slowly turn the wheels. She could do more in one hour than most people could do in three, but only when inspiration struck. Was there a way to crack the code and summon these bursts at her command?

インスピレーションの爆発で成功する

Do you resonate with Larissa’s story? Do you experience a fairly wide range between your most and least productive moments? If so, then there’s a good chance you are one of the personality types wired to thrive on bursts of inspiration/productivity.

For those who operate like this, there is a bigger range between times when they’re feeling “in the zone” and times when they’re dragged down with low energy. When they’re in the zone, they can get five times more done than otherwise. In some individual cases, I would argue that they can get more done than anybody – although it is a frenetic pace they’re not likely able to sustain for long.

So, here are some tips for getting you into that peak state of productivity. This is what we’ve found working with thousands of people who share this tendency.

#1:定期的な運動

誰にとっても良いアドバイスではあるが、あるタイプにとっては、運動するのとしないのとでは大きな違いがあるようだ。ひらめきが炸裂するタイプは、どうやら肉体的に力を発揮する必要があるようだ。運動すればするほど、ピーク状態に入りやすくなり、それを維持しやすくなる。そして、3、4日運動しないと、本当につらくなる。このように考えると、運動とは単に健康を維持することではなく、生産性とエネルギーに満ちた特別な瞬間にアクセスできるようにすることなのだ。

#2:自分の姿勢を選ぶ

I love how the book 魚だ! introduces this concept, and I highly recommend reading it. While it is a universal concept anyone can apply, experience suggests that the burst of inspiration group sees an even higher benefit from deliberately choosing an attitude of positivity than the rest of the population. As the book suggests, each day when you wake up there are two options on the menu – a positive and optimistic attitude or the reverse. We get to choose – and if we don’t make the right choice it is much harder to get into our peak state.

#3:プレイリストを選ぶ

もうひとつは、面白くて元気の出る音楽を聴くこと。他の多くの性格のタイプにとっては、それは気晴らしにしかなりませんが、他の人にとっては退屈しないようにするだけでなく、創造性を高める潤滑油のような役割も果たすようです。

#4:タイムラインを絞り込む

Left to their own devices, most Perceivers say they end up taking the full length of time allotted for their work. If provided 8 hours to do something, they will usually do most of the work in the last 20%. However, if you decide to change your own deadline, chances are you can actually do the work dramatically faster. 

I find I do this myself. When offered a chance to do something fun in the afternoon on a weekday, I break into a sprint and finish everything much faster than I would have without something to look forward to. Now, I try to see whether I can do projects in a very narrow window of time. More often that not, I can. Impress yourself by pushing work into very short timelines and see what happens. Chances are, you will free up a lot of time by learning to sprint like this. Whether you then chose to put more work into the mix or go do something fun is up to you.

#5: 人の要素

インスピレーションの炸裂には、他の人々の影響も大きいようだ。周りの人たちが高いエネルギーをもたらし、彼らが創造性や新しいことに集中しているとき、そのエネルギーはあなたにも波及し、あなたはそのような高いピークにいる時間を過ごしやすくなる。あなたのような人たちと組んで締め切りを公表し、互いのエネルギーを糧にし、互いをより頻繁にピーク状態に押し上げることは、素晴らしいテクニックとなり得る。その一方で、あなたのやる気を削ぎ、せっかくのインスピレーションを台無しにするようなことは、周囲にとってはさほど必要ではない。たとえ軽はずみな否定的なコメントであっても、あなたのやる気やエネルギーには他の人よりも強い影響を与えるようだ。だから、下ネタには気をつけよう。

#6:ノージョからモジョへ戻る

誰かにがっかりさせられたり、特にネガティブな気分になったときは、深呼吸に集中し、ニュートラルな場所に戻るようにしよう。ネガティブな気分から一気に奮い立つことを期待してはいけない。落ち込んでいるなら、ニュートラルな状態に戻って、そこから立ち上がろうとする。そして、会場を変えてみるのもいいアイデアだろう。立ち上がり、動き回り、喫茶店に行くなどして、事態が悪化したときにいた場所から物理的に離れるのだ。何週間も、あるいはもっと長い間、エネルギーが低下し、活気がない状態が続いているのなら、旅行を考えてみてはどうだろう。旅行は通常、あなたのタイプにとって非常に刺激的であり、人々は若返り、より多くのエネルギーで戻って報告し、ピーク状態に戻るための扉を再び開きます。

#7:今週か5年後か

Depending on whether you prefer Intuition or Sensing will likely dictate where you should be putting your focus. Those on the Sensing side are usually more energized when they are seeing how what they’re working in relates to their goals for the week – if they can see how a project or assignment being finished will make them feel in the short term, it usually produces a lot of energy. Those on the Intuitive side will usually find inspiration and energy emerges when they see the link between their current work and the long-term vision they have for themselves. Either way, check in with the thing you care about as often as you can… it’s like a powerful battery you can plug into.

上の話のラリッサと同じように、私は何年も、安定した仕事をこなしながら一日を過ごす他の人たちと自分を比べていた。あなたにとってそうである可能性は低いので、私はそれを勧めない。あなたの成功は、インスピレーションの爆発、生産性がピークに達する瞬間からもたらされる。あなたの仕事は、それをできるだけ多く経験し、その状態に自分を戻す技術を習得することだ。

自分の仕事場に視覚的なリマインダーを作ることを検討してみてはどうだろう。私が今、壁に貼っているのはこれだ(右のインフォグラフィックを参照)。

Infographic - Summoning the Bursts (1)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Picture of Rob Toomey

ロブ・トゥーミー

タイプコーチ社長兼共同創設者

You might also like:

About the TypeCoach Blog

The articles in this blog are based on our 20 years of work with the world’s leading organizations. Our clients use our tools and training to improve communication within their teams, increase their leadership capacity, and drive improved sales. TypeCoach is the first company to combine an online platform with powerful and practical training that is focused on improving communication with colleagues, direct reports, clients and everyone else in your life. Our signature タイプ・トゥ・タイプ・ツール provides customized advice for communicating with anyone based on your type and theirs. TypeCoach supports thousands of organizations including many Fortune 500 companies, top consulting firms, business schools, and universities, as well as smaller companies and non-profits. Contact the support team をご覧ください。 

TypeCoachを試す準備はできましたか?

トップページに戻る