召唤爆发

你是否属于灵感迸发/生产力旺盛的人格类型?或者......你是否与这样的人共事?

灵感迸发

Larissa felt absolutely <dead> inside. The pile of papers stacked on her desk had not gotten any smaller in the last 45 minutes she’d “supposedly” been working on it. Days earlier, in the heart of the deal negotiations, she’d been a flurry of activity. A burst of inspiration fueled an impressive amount of productivity. Where had the energy gone?

凌晨 12 点 31 分,客户和他们正在谈判的大型跨国公司终于就交易的最后一组关键条款达成一致。对客户和对方来说,这是个好消息--这意味着他们中的大多数人都可以回家睡上一觉了。对于拉丽莎和项目的其他律师来说,工作只完成了一部分。为了在公开市场开盘前发布新闻稿,他们需要在黎明前准备好所有签字事宜。

But she hadn’t felt tired at all. In fact, the atmosphere in the room was invigorating. She knew that her client and the leadership team had worked for years to make this moment possible. She knew that this was a monumental moment for that company, for her firm, and yes, even for her own career. Eventually, Larissa would be able to share with friends and family that she’d been there when the whole deal had gone down – that she’d been trusted to play a critical role in something that the Wall Street Journal would be reporting on.

在这种状态下,接下来 7 个小时的工作虽然辛苦,但几乎毫不费力。而且,这也不是剪切和粘贴的死板工作。事实上,要完成这些工作,还需要有创造性、谈判能力和对细节的关注。

不是。问题。

Missing Bursts of Inspiration

Fast forward to this afternoon, and it could not be more opposite. Larissa sighed and got up to take another lap around the offices on her floor. Her right eyebrow perked up – maybe the candy bowl in front of Michelle’s office had been replenished?

As she walked, she observed her colleagues at their desks working. Few looked up, almost all of them seemed immersed in their work with one or two on a video call. What stood out was how <steady> they all seemed in their work. No obvious highs. No obvious lows. Just an even-keeled, step-by-step march through the work with little need for distraction or inspiration. She even knew that some of them had to set reminders to stop and get coffee.

她突然肾上腺素激增,脑海中闪过一个惊人的念头,于是她停了下来,伸出手在墙上稳住了身体。她到底在这里做什么?她是 对面 稳扎稳打,步步为营!如果需要证据的话,那就是她桌上那一大堆文件。

Slightly dazed, she realized she’d caught the attention of one of her friends – a younger associate named Matt

  • 嘿,拉丽莎,又出去找糖果了?
  • Larissa: Anything but working on that ridiculous closing binder for the Atlas deal.
  • Matt (smiling): But closing binders are the BEST part of the whole project! Everything’s done! Now, you get to organize the signed documents, insert a killer table of contents, and then have it leather bound. And, you can do it from the comfort of your own desk without the client breathing down your neck.
  • 也许我有什么问题。我宁可被 10 个文件夹割伤,也不想在这上面多花一个小时。
  • 马特:嗯,大家还在谈论你和你的团队是如何出色地完成交易的。也许你只需要唤起传说中的灵感爆发,就能完成交易!
  • Larissa: Ha. If I knew how to summon bursts of inspiration, I’d be running this place inside of 5 years.
  • 我一点也不惊讶。嘿,如果米歇尔把任何里斯的 你能给我带来一个?

Larissa waved a hand and walked on… her brain starting to slowly turn the wheels. She could do more in one hour than most people could do in three, but only when inspiration struck. Was there a way to crack the code and summon these bursts at her command?

在灵感迸发中茁壮成长

Do you resonate with Larissa’s story? Do you experience a fairly wide range between your most and least productive moments? If so, then there’s a good chance you are one of the personality types wired to thrive on bursts of inspiration/productivity.

For those who operate like this, there is a bigger range between times when they’re feeling “in the zone” and times when they’re dragged down with low energy. When they’re in the zone, they can get five times more done than otherwise. In some individual cases, I would argue that they can get more done than anybody – although it is a frenetic pace they’re not likely able to sustain for long.

So, here are some tips for getting you into that peak state of productivity. This is what we’ve found working with thousands of people who share this tendency.

#1:经常锻炼

虽然对每个人来说都是好建议,但对某些类型的人来说,不锻炼似乎比锻炼更有效果。灵感迸发的人群显然需要消耗体力,否则很容易陷入低谷。运动越多,越容易进入并保持高峰状态。而三四天不运动,就会变得非常困难。这样看来,运动不仅是为了保持健康,也是为了确保您能在这些特殊时刻获得生产力和能量。

#2:选择你的态度

I love how the book introduces this concept, and I highly recommend reading it. While it is a universal concept anyone can apply, experience suggests that the burst of inspiration group sees an even higher benefit from deliberately choosing an attitude of positivity than the rest of the population. As the book suggests, each day when you wake up there are two options on the menu – a positive and optimistic attitude or the reverse. We get to choose – and if we don’t make the right choice it is much harder to get into our peak state.

#3:选择您的播放列表

第二件事是听有趣的、令人振奋的音乐。对于很多其他性格类型的人来说,这是一种分散注意力的方法,但对于其他人来说,这似乎只是让他们不会感到无聊,而且还能像润滑剂一样促进他们的创造力,所以不妨试试这个方法。

#4:缩小时间轴

Left to their own devices, most Perceivers say they end up taking the full length of time allotted for their work. If provided 8 hours to do something, they will usually do most of the work in the last 20%. However, if you decide to change your own deadline, chances are you can actually do the work dramatically faster. 

I find I do this myself. When offered a chance to do something fun in the afternoon on a weekday, I break into a sprint and finish everything much faster than I would have without something to look forward to. Now, I try to see whether I can do projects in a very narrow window of time. More often that not, I can. Impress yourself by pushing work into very short timelines and see what happens. Chances are, you will free up a lot of time by learning to sprint like this. Whether you then chose to put more work into the mix or go do something fun is up to you.

#5:人的因素

其他人似乎对人们灵感的迸发有很大的影响。当我们周围的人带来高能量,他们专注于创造力和新事物时,这种能量就会溢出到你身上,你就更有可能在这些高峰状态中度过,这是一个很好的地方。与其他和你一样的人合作,公布你的最后期限,相互汲取能量,推动彼此更频繁地进入高峰状态,这可能是一个很好的技巧。另一方面,你周围的人也会让你失去动力,扼杀灵感的爆发。即使是一句不经意的负面评论,似乎也会比别人更强烈地影响你的动力和能量。因此,要小心那些负面评论。

#6: 从 NoJo 回到 Mojo

如果有人让你扫兴,或者你感觉特别消极,专注于深呼吸,试着回到一个中立的位置。不要指望它就会消失,也不要指望你会从消极的状态一跃而为灵感迸发。如果你情绪低落,那就回到中立的状态,然后再试着从那里站起来。此外,换个地方也是个好主意--站起来,走动走动,去咖啡馆,离开事情发生时你所在的地方。如果你已经连续几周甚至更长时间处于低能量、低魔力的状态,你可以考虑去旅行。旅行通常对你这种类型的人有很大的刺激作用,人们都说旅行回来后恢复了活力,精力充沛了很多,重新打开了进入巅峰状态的大门。

#7: 本周或 5 年

Depending on whether you prefer Intuition or Sensing will likely dictate where you should be putting your focus. Those on the Sensing side are usually more energized when they are seeing how what they’re working in relates to their goals for the week – if they can see how a project or assignment being finished will make them feel in the short term, it usually produces a lot of energy. Those on the Intuitive side will usually find inspiration and energy emerges when they see the link between their current work and the long-term vision they have for themselves. Either way, check in with the thing you care about as often as you can… it’s like a powerful battery you can plug into.

就像上面故事中的拉丽莎一样,我多年来一直将自己与那些每天都在兢兢业业工作的人相比较。我不建议你这样做,因为你的情况不可能是这样。你的成功将来自于灵感的迸发,来自于生产力的巅峰时刻。你的工作就是要尽可能多地拥有这样的时刻,并学会掌握让自己回到这种状态的艺术。

你可以考虑为你的工作区域创建一个视觉提醒。这是我现在挂在墙上的一张(见右边的信息图表)。

Infographic - Summoning the Bursts (1)

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

Picture of Rob Toomey

Rob Toomey

TypeCoach 总裁兼联合创始人

You might also like:

About the TypeCoach Blog

The articles in this blog are based on our 20 years of work with the world’s leading organizations. Our clients use our tools and training to improve communication within their teams, increase their leadership capacity, and drive improved sales. TypeCoach is the first company to combine an online platform with powerful and practical training that is focused on improving communication with colleagues, direct reports, clients and everyone else in your life. Our signature 类型到类型工具 provides customized advice for communicating with anyone based on your type and theirs. TypeCoach supports thousands of organizations including many Fortune 500 companies, top consulting firms, business schools, and universities, as well as smaller companies and non-profits. Contact the support team 以了解更多信息。 

准备好尝试TypeCoach了吗?

滚动到顶部